波妞

日版偶像夢幻祭活動劇情翻譯 金絲雀


日版Knights劇情翻譯

金絲雀

【第十二話】

泉:說什麼為什麼⋯是你叫我用你的現有歌構成的吧

雷歐:啊啊,好像有這麼回事,嗯⋯所以說瀨名,要在金絲雀館的演唱會上用這首曲子?

泉:我還沒決定要用這首曲子,但這是現在最有力的候補

雷歐:欸~這首曲子太陰鬱了我不喜歡!駁回!

泉:駁回⋯說要交給我負責的正是你這傢伙吧?都到了這種時候了,你可沒有權利抱怨啊?

雷歐:哇哈哈哈哈哈~是那樣沒錯,但是,陰鬱的曲子不會感覺很寂寞又很哀傷嗎?

雷歐:本來金絲雀館就要被拆除,大家都變得感傷了,氣氛可能會變得陰沉沉的喔

雷歐:而且現在的我不會創作這樣感覺的曲子,會更不順心的吧

雷歐:啊還有一件想知道的事情,為什麼瀨名你會在這裡?

泉:哈?你現在才問?這不是一開始就要問的嗎?

泉:嘛算了,我剛好在附近,想到了金絲雀館在附近。

泉:既然都到這附近,就來了

泉:說起來你又是為什麼會在這裡?

雷歐:嗯?我在作曲啊!

泉:哈?我不是想知道你「在幹什麼」而是想知道你「為什麼在這裡」啊!

泉:作曲什麼的在發現你的時候就知道了⋯⋯

泉:我是想知道你為什麼會來金絲雀館,又為什麼有金絲雀館的鑰匙

雷歐:為什麼來金絲雀館的話,是因為如果來這裡就能想出根金絲雀館相稱的曲子,鑰匙的話是跟杏借的喔!

泉:欸⋯⋯?!怎、怎麼回事?

泉:我還以為肯定是因為和我在曲子的意見上對立而受傷,不知跑到哪兒去了⋯⋯

泉:做夢也沒想到你竟然會為了金絲雀館的演唱會而作曲

雷歐:嗯嗯?我沒有說過「因為和你意見相左傷到我,所以我要走了!」吧?

泉:嗯、嗯。但是,在意見對立後你就不見了,會這樣胡亂推測也是沒辦法的啊⋯⋯

泉:呐,為什麼要作曲?你說了交給我負責,就不需要再為了這次的演唱會作曲了啊

泉:即使如此你還是向杏借了鑰匙來到金絲雀館做了新曲,這理由我不明白啊

雷歐:呐瀨名,無法唱歌的金絲雀怎麼樣了?

泉:欸,怎麼突然問這個?原本是從什麼話題講到提出這問題的?

雷歐:那個答案,就是我創作新曲的理由。

泉:⋯⋯⋯⋯⋯⋯

雷歐:怎麼了?瀨名?⋯⋯啊啊,是啊,因為瀨名很溫柔,所以講不出口殘酷的事情而噤聲了吧?

雷歐:那樣的話讓我來回答你吧!無法唱歌的金絲雀,挨了鞭子被要求唱歌

雷歐:那如果這樣也唱不了呢?那就扔進山裡埋起來!

雷歐:哇哈哈哈,真殘酷啊~但會被認為即使那樣做也可以,是為什麼呢?因為金絲雀唱歌是很有價值的

雷歐:沒有價值的東西,就算不是金絲雀也會被扔掉吧?

雷歐:沒有人會珍惜那種東西的

雷歐:嘛啊這世界那麼大,說不定真的有會那樣做的傢伙在,但大部分的人是不會把它們放在掌心的

雷歐:我啊,這次⋯不,不只是這次,那時候也是吧。我沒能創作出大家希望的曲子

雷歐:就只有你希望我的曲子,無論怎麼想,鬧中浮現出的旋律都充滿了叫罵聲和詛咒的話⋯⋯⋯

雷歐:我無法寫出明亮又歡樂的曲子

雷歐:從那之後我就不再寫陰暗的曲子了,我在心裡發誓,要創作出像你以前所希望的那樣明亮的曲子

雷歐:但是,我辦不到,就像無法唱歌的金絲雀一樣,失去了被追求的價值

雷歐:但是你什麼都沒說,啊,是因為我突然跑出去了所以不能說嗎?

雷歐:還是因為瀨名很溫柔,所以說不出過分的話?

雷歐:如果瀨名不鞭斥我的話,我就只好自己鞭斥自己了吧

雷歐:我一定,要在正式演出前完成你想要的曲子

雷歐:如果還是辦不到的話,就把我扔到山上吧,埋了也沒關係,不管你對我做什麼我也不會有怨言的。

雷歐:所以,再等我一下吧







评论(1)

热度(24)